Le Codex Bezae de Cambridge : un manuscrit de... - numelyo - bibliothèque numérique de Lyon
aller au menu | aller au moteur de recherche | aller au contenu

Bibliothèque municipale de Lyon | Ville de Lyon

Ajout à votre bibliothèque

Pour pouvoir ajouter ce document à votre bibliothèque numérique, vous devez avoir un compte numelyo.

Créez ou connectez-vous à votre compte

L'inscription est gratuite et vos données personnelles ne seront en aucun cas communiquées à des tiers ou utilisées à des fins commerciales.


Fermer

Téléchargement

Nous vous proposons de télécharger :

  • Télécharger le document
  • Fermer

    Partager


    Lien permanent vers cette page

    Partagez cette page sur les réseaux sociaux



    Fermer

    Contactez-nous



    Fermer

    aidez-nous à décrire ce document !

    Si vous pouvez nous apporter des précisions concernant une date, un lieu, les circonstances ou les personnes représentées, indiquez-les dans ce formulaire.

    N'hésitez pas à nous laisser votre nom et e-mail, ils ne seront pas rendus publics.

    Merci !



    Fermer

    Poser une question

    Si vous le souhaitez, vous pouvez poser une question relative à ce document aux bibliothécaires.

    Le service du "Guichet du Savoir" est chargé d'y répondre en moins de 72 heures.

    Rendez-vous sur www.guichetdusavoir.org pour poser votre question.

    Fermer

    Le Codex Bezae de Cambridge : un manuscrit de provenance Lyonnaise

    « J’ai pu obtenir il y a quelques années un exemplaire écrit en grec et en latin des quatre Evangiles et des Actes des Apôtres qui provenait du prieuré de Saint-Irénée à Lyon … ».

    Vue de l'église de St-Irénée en 1562 (BmL, Coste 412)

    Eglises de St-Just et de St-Irénée à Lyon, dévastées par les Huguenots en 1562 ; extrait du poème latin de Tristibus Franciae (BmL, Coste 674)

    En 1581, le réformateur français Théodore de Bèze qui partage l’intérêt des humanistes du XVIe siècle pour les manuscrits de la Bible adresse ainsi de Genève à l’université de Cambridge un manuscrit célèbre du Nouveau Testament. Le manuscrit contient l’une des versions les plus anciennes qui ait survécu de ces textes en grec et en latin, version qui n’a pas été retenue par l’Eglise. Les variantes de son texte, recensées en 1549 au Concile de Trente, seront alors utilisées par le célèbre imprimeur Robert Estienne qui inclura plusieurs de ces interprétations dans son édition du Nouveau Testament de 1550.

    Malgré cette notoriété, le codex aurait été trouvé dans l’église Saint Irénée de Lyon « en mauvais état et gisant dans la poussière » lors de la destruction de l’église par les troupes protestantes en 1562. Peut-être était-il alors conservé près du tombeau du saint plutôt qu’à la bibliothèque du Chapitre de Saint-Jean comme, semble-t-il, la quasi-totalité des manuscrit mérovingiens et carolingiens de Lyon.

    Confié à Théodore de Bèze, d’où son nom de Codex Bezae, il sera un peu plus tard envoyé par l’humaniste à l’université de Cambridge, où il se trouve toujours, devenant ainsi Codex Bezae Cantabrigiensis.

    Ce document aurait été copié au IVe ou au début du Ve siècle d’un texte apporté au IIème siècle par les premiers missionnaires d’Asie Mineure à Lyon. Parmi ces missionnaires se trouvait Irénée, qui deviendra évêque de Lyon après la mort de Pothin survenue au cours de la persécution de 177. Le lieu de création de cette copie fait toutefois l’objet de plusieurs hypothèses, dont une possible origine lyonnaise parmi d’autres localisées au Moyen-Orient.

    La présence du codex dans la bibliothèque épiscopale de Lyon dès le IXème siècle est en tout cas confirmée par l’analyse des restaurations effectuées sur un ensemble de feuillets. C’est bien l’atelier du diacre Florus de Lyon, identifiable par l’analyse de l’encre utilisée, qui est à l’origine de ces restaurations. La présence de ce manuscrit à Lyon est d’autant plus logique que la ville était alors un centre important de dissémination des textes anciens en Occident.

    Monique Hulvey

    Pour citer cet article

    Référence électronique

    Monique Hulvey, Le Codex Bezae de Cambridge : un manuscrit de Marques de provenance Lyonnaise, numelyo [en ligne], mis en ligne le 2015-06-03T09:54:35.521Z, consulté le 2024-04-23 20:29:43. URL : https://numelyo.bm-lyon.fr/BML:BML_00GOO01001THM0001codexbezae

    Logo culture libre Logo Bibliothèque municipale de Lyon Logo Ville de Lyon